I- Yamakavagga, The Pairs
14- Dvesahayakabhikkhu Vatthu
Bahumpi ce samhita bhasamano, na takkaro hoti naro pamatto;
gopova gavo ganayam paresam, na bhagava samannassa hoti.
Appampi ce samhita bhasamano, dhammassa hoti anudhammacari;19: Though he recites much the Sacred Texts (Tipitaka), but is negligent and does not practise according to the Dhamma, like a cowherd who counts the cattle of others, he has no share in the benefits of the life of a bhikkhu (i.e., Magga-phala).
raganca dosanca pahaya moham, sammappajano suvimuttacitto;
anupadiyano idha va haram va, sa bhagava samannassa hoti.
20: Though he recites only a little of the Sacred Texts (Tipitaka), but practises according to the Dhamma, eradicating passion, ill will and ignorance, clearly comprehending the Dhamma, with his mind freed from moral defilements and no longer clinging to this world or to the next, he shares the benefits of the life of a bhikkhu (i.e., Magga-phala).
Reference:
Mya Tin, Daw, tr. The Dhammapada: Verses and Stories. Rangoon: Burma Tipitaka Association, 1986.
Posted by Nyan U
No comments:
Post a Comment