Monday, August 29, 2016

Dhammapada 104, 105 [Khuddaka Nikaya]


8 - Sahassavaggo, Thousands
4 - Anatthapucchakabrahmana Vatthu

Atta have jitam seyyo, ya cayam itara paja;
attadantassa posassa, niccam sannatacarino.
Neva devo na gandhabbo, na Maro saha Brahmuna;
jitam apajitam kayira, tatharupassa jantuno.
104 & 105: It is better indeed, to conquer oneself than to conquer others. Neither a deva, nor a gandhabba, nor Mara together with Brahma can turn into defeat the victory of the man who controls himself.
Reference: Mya Tin, Daw, tr. The Dhammapada: Verses and Stories. Rangoon: Burma Tipitaka Association, 1986.

Posted by Nyan U

Sunday, August 28, 2016

Dhamma Terms (75)


ပမာ /pama/ n Same as ဥပမာ n. [Pali ဥပမာ]
ပမာတႏၲဳ /pama tan du./ n analogy; parallel. 

ပမာမခန္႔ /pama makhan./ 
adv impertinently; insouciantly (as in လူၾကီးကုိ ~ လုပ္ -). ... [Pali ပမာဏ+Myan မခန္႔]
ပမာဏ /pama na./ n magnitude; extent. [Pali ပမာဏ]
ပမာဏျပဳ /pama na. pju./ v respect; give due regard.
ပမာဒ /pama da./ n carelessness. [Pali ပမာဒ]
ပမာဒေလခ /pama da. lei kha./ n slio of the oen. [Pali ပမာဒေလခ]
ပေယာဂ /pajo ga./

n 1 instigation; dead; handiwork (as in သဘာဝေၾကာင့္ ျဖစ္ေစ၊ လူ႔ ~ ေၾကာင့္ျဖစ္ေစ). 2 witchcraft; sorcery (as in ~ ႏွင့္ယွဉ္၍ ျဖစ္ေစသည့္အနာ). [Pali ပေယာဂ]
ပယတ္ /paja'/ n [gram] manner of articulation. [Pali ပယတန]
ပရေ
တနာ /para. sei dana/ 
n Same as အပရေစတနာ n. See also ပုဗၺေစတနာ၊ မုၪၥေစတနာ. [Pali အပရေစတနာ]
ပရဒါရကံ /para. da ra. kan/ n (of a man) sin of committing adultery. [Pali ပရဒါရကမၼ]
ပရနိမၼိတဝသဝတၱီ /para nein mi. ta. watha. wadi/ 

n sixth of the six levels inhabited by nats or celestial lords. See also နတ္ျပည္ေျခာက္ထပ္ [Pali ပရနိမၼိတဝသဝတၱီ]  
Posted by Nyan U